意大利借貸成本創(chuàng)歷史新高
瀏覽:次|評(píng)論:0條 [收藏] [評(píng)論]
意大利借款成本周五激增至創(chuàng)紀(jì)錄的水平,凸顯其位于歐債危機(jī)中心的不堪一擊,以及對(duì)苦苦掙扎的貝盧斯科尼政府能否兌現(xiàn)至關(guān)重要改革的懷疑態(tài)度! ∫獯罄10年期債券6.06%的收益創(chuàng)下自歐元發(fā)…
意大利借款成本周五激增至創(chuàng)紀(jì)錄的水平,凸顯其位于歐債危機(jī)中心的不堪一擊,以及對(duì)苦苦掙扎的貝盧斯科尼政府能否兌現(xiàn)至關(guān)重要改革的懷疑態(tài)度。
意大利10年期債券6.06%的收益創(chuàng)下自歐元發(fā)行以來的最高水平,與歐洲中央銀行8月份出面干預(yù)前達(dá)到的水平相差無幾,當(dāng)時(shí)央行通過購買意大利債務(wù)以控制羅馬的借款成本。
歐元集團(tuán)對(duì)意大利借款成本的憂慮不斷加劇,擔(dān)心長期不穩(wěn)的羅馬政壇會(huì)讓該集團(tuán)提供支持的能力下降,這使作為歐元區(qū)第三大經(jīng)濟(jì)體的意大利再次處于歐債危機(jī)的中心位置。
由于貝盧斯科尼未能兌現(xiàn)其一連串的改革承諾,法德兩國公開表示憤怒,擔(dān)心意大利的危機(jī)可能會(huì)導(dǎo)致緊急狀態(tài)擴(kuò)大,從而危及歐元的繼續(xù)存在。
即便一個(gè)受到削弱的政府設(shè)法通過了承諾的改革方案,這些方案的大部分在2012年中之前都無法生效。市場(chǎng)不可能有耐心等這么長的時(shí)間。而貝盧斯科尼在講話中將矛頭指向了歐元,稱其是一個(gè)“奇怪的”貨幣。
他說:“歐元受到抨擊,作為貨幣,它使人無法信服,因?yàn)樗鼘儆诓恢挂粋(gè)國家,但卻沒有一個(gè)可提供資信和擔(dān)保的銀行。”他指的是,德國和其他國家不同意將歐洲央行作為最終貸款者。此外,貝盧斯科尼還駁斥了對(duì)其可能被迫提前進(jìn)行大選的猜測(cè)。
來源:新華網(wǎng)

加入收藏
首頁



